阅读新闻

三字经翻成英文却成了色文

[日期:2006-12-01] 作者: [字体: ]
  1. 人之初:At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
      性本善:Sex is good.(白话文:性是美好的)
      性相近:Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行为是差不多滴)
      习相远:But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
      苟不教:If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤练精进)
      性乃迁:Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
      教之道:The way of learning it..(英翻中:学习性的指导原则)
      贵以专:is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
      昔孟母:Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
      择邻处:chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子选最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
      子不学:If you don t study hard,.(英翻中:再次叮咛,你若再不刻苦勤学....)
      断机杼:Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就从此报废掉)
      窦燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:窦先生,名人)
      有义方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常赞的药方)
      教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
      名俱扬 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)
      养不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
      父之过 :It is all your fault..(英翻中:这所有最过都是你造成的)
      教不严 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
      师之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定敎很懒散,没有敎的很彻底)
      子不学 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
      非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
      幼不学 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
      老何为 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会丧失所有的性能力)
      玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续(乖宝宝不说脏话)的小弟弟)
      不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
      人不学 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
      不知义 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)


阅读:
录入:mzyan

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:上网千万别说的四句话
下一篇:让人跌破眼镜的网上对白!笑死了
相关新闻      
本文评论       全部评论
  赞   (猩猩 ,12/02/2006 09:01:52 )
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款